Sáng 20-9, lễ trao giải Sách hay 2012 được tổ chức trang trọng tại TP.HCM. Với chủ đề "Sách và khai minh", giải thưởng Sách hay năm nay hướng đến sự thức dậy của các giá trị lâu bền.
Tác giả Hồ Trung Tú (giữa) nhận giải sách hay Dấu ấn mới cho quyển Có 500 năm như thế - Ảnh: L.Điền
Các thành viên hội đồng xét tuyển đều lần lượt bước lên diễn đàn lý giải cho một sự lựa chọn đầy tâm huyết.
Nhà văn Nguyên Ngọc cho biết các trường hợp như quyển Việt Nam Phật giáo sử luận được trao giải là vì Phật giáo đã đồng hành cùng dân tộc ta, góp phần hình thành nền văn hóa và bản lĩnh của chúng ta. Còn quyển Bàn về tự do của John Stuart Mill thì sau khi xuất bản tại Anh năm 1857, sách này được dịch in ở Nhật Bản (năm 1871) với con số 2 triệu bản. Tuy nhiên tại Việt Nam, sau ba lần tái bản kể từ năm 2006 đến nay chỉ đạt con số 5.000 bản in. "Nhưng đó vẫn là một sự kiện trong đời sống xuất bản, một sự kiện trong đời sống tinh thần của chúng ta. Một cuốn sách cần đi với dân tộc Việt trên con đường phát triển" - nhà văn lão thành bày tỏ.
Trao giải cho Từ điển tiếng Việt ở mục sách tra cứu, GS.TS Nguyễn Ðăng Hưng lại tha thiết nói "bảo vệ sự phong phú, sự trong sáng của tiếng Việt là một việc làm cấp bách".
Về quyển Ðại học Humboldt 200 năm (1810-2010): Kinh nghiệm thế giới và Việt Nam được trao giải Sách giáo dục, ông Giản Tư Trung nhấn mạnh: "Tác phẩm này nhắc nhở chúng ta về tinh thần của một nền đại học hiện đại. Nếu không có tinh thần đó, sự đổi mới giáo dục của chúng ta chỉ còn là một khẩu hiệu".
So với giải thưởng Sách hay năm 2011, giải năm nay có hạng mục mới là Sách tra cứu và Dấu ấn mới. Dấu ấn mới là giải thưởng dành cho những tác phẩm ra đời chưa lâu, mang tính mới mẻ, đột phá, đại diện cho những xu hướng đọc sách, viết báo, làm sách tiến bộ. Giải này chỉ trao cho sách tiếng Việt xuất bản trong vòng năm năm trở lại, chưa từng được giải thưởng quốc gia hay quốc tế nào và không giới hạn lĩnh vực.
Giải thưởng đã được trao, nhưng nhiều giá trị của văn hóa đọc vẫn cần thêm một cơ hội để đến với người đọc. Những tác phẩm vào chung khảo (năm nay là 40 cuốn) giá như ban tổ chức đưa ra trưng bày, bày bán thì thuận lợi hơn nhiều cho những độc giả yêu sách đã tìm đến sự kiện này.
Lam Điền
Nguồn: Tuổi trẻ
Các tác phẩm, dịch phẩm đoạt giải Sách hay 2012 - Thiếu nhi: Tác phẩm Tuổi thơ dữ dội của Phùng Quán (NXB Thuận Hóa) và Chuyện con mèo dạy hải âu bay (Luis Sepúlveda, Phương Huyên dịch, Nhã Nam và NXB Hội Nhà Văn). - Văn học: Sông Côn mùa lũ của Nguyễn Mộng Giác (NXB Văn Học và Trung tâm Nghiên cứu quốc học), Trăm năm cô đơn của Gabriel Garcia Marquez (Nguyễn Trung Ðức, Phạm Ðình Lợi và Nguyễn Quốc Dũng dịch, NXB Văn Học). - Nghiên cứu: Việt Nam Phật giáo sử luận của Nguyễn Lang (NXB Văn Học), Bàn về tự do của John Stuart Mill (Nguyễn Văn Trọng dịch, NXB Tri Thức). - Tra cứu: Từ điển tiếng Việt của Hoàng Phê (Viện Ngôn ngữ học và NXB Khoa Học Xã Hội); Từ điển yêu thích bầu trời và các vì sao của Trịnh Xuân Thuận (Phạm Văn Thiều và Ngô Vũ dịch, NXB Tri Thức). - Giáo dục: Ðại học Humboldt 200 năm (1810-2010): Kinh nghiệm thế giới và Việt Nam, do Nguyễn Xuân Xanh đại diện nhóm biên soạn (NXB Tri Thức), Émile hay là Về giáo dục của Jean-Jacques Rousseau (Lê Hồng Sâm và Trần Quốc Dương dịch, NXB Tri Thức). - Kinh tế: Biến động kinh tế Ðông Á và con đường công nghiệp hóa Việt Nam của Trần Văn Thọ (NXB Chính Trị Quốc Gia, NXB Trẻ và Phương Nam Book); Những đỉnh cao chỉ huy của Daniel Yergin và Joseph Stanislaw (Phạm Quang Diệu và nhóm dịch giả, NXB Tri Thức). - Quản trị: Kiểm soát quản trị của Bob Tricker (Nguyễn Dương Hiếu và Nguyễn Thị Thu Hương dịch, Công ty sách DT Books và NXB Thời đại); hạng mục này không có giải trao cho tác phẩm tiếng Việt. - Dấu ấn mới: Có 500 năm như thế của Hồ Trung Tú (Phương Nam Book và NXB Thời đại). |